2008年10月10日星期五

观音化身尊者达赖喇嘛


http://www.dalailama.com/news.htm

今天上午,达赖喇嘛在新德里恒河拉姆医院在主先生主持下,进行了成功的胆结石切除术,这是一个简单的例行程序。他将在新德里休息几天,然后再返回达兰萨拉。

他的时间表,包括旅行方案,保持不变。

达兰萨拉

达赖喇嘛办公室

2008年10月10

His Holiness the Dalai Lama underwent a successful removal of gallstones this morning at Sir Ganga Ram Hospital in New Delhi, which is a simple routine procedure. He will rest a few days in New Delhi before returning to Dharamsala.

His schedules, including travel programmes, remain unchanged.

Office of His Holiness the Dalai Lama

Dharamsala

10 October 2008

Sa Sainteté le Dalaï Lama a connu un succès de l'élimination des calculs biliaires, ce matin, à Sir Ganga Ram Hospital de New Delhi, qui est une simple procédure de routine. Il reste quelques jours à New Delhi, avant de retourner à Dharamsala.

Ses tableaux, y compris Voyage programs, restent inchangées.

Office de Sa Sainteté le Dalaï Lama
Dharamsala
10 Octobre 2008

岗日热维廓维辛康索
片倘德瓦马吕炯委内
坚热斯旺丹增嘉措应
夏贝嘎记帕突丹觉居

岗日热维廓维辛康索
片倘德瓦马吕炯委内
坚热斯旺丹增嘉措应
夏贝嘎记帕突丹觉居

岗日热维廓维辛康索
片倘德瓦马吕炯委内
坚热斯旺丹增嘉措应
夏贝嘎记帕突丹觉居

(译文)
雪山绵延环绕清净地
无尽吉祥利益依怙处
观音化身持教浩海尊
千劫可坏圣寿永坚固

(译文)
雪山绵延环绕清净地
无尽吉祥利益依怙处
观音化身持教浩海尊
千劫可坏圣寿永坚固

(译文)
雪山绵延环绕清净地
无尽吉祥利益依怙处
观音化身持教浩海尊
千劫可坏圣寿永坚固